Sie können mir Ihr Anliegen per Post oder E-Mail zukommen lassen oder selbstverständlich nach Absprache persönlich vorbeikommen. Ein individuelles, unverbindliches Angebot erstelle ich unter Berücksichtigung Ihrer Anforderungen. Der Auftrag wird erst nach ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung ausgeführt. Die Aufträge werden termingerecht abgewickelt und mit Diskretion behandelt.
Ich übersetze Ihre Texte aus der deutschen und italienischen Sprache und viceversa. Mein Schwerpunkt liegt im Bereich Rechtswesen. Ihre Texte werden gewissenhaft und präzise übersetzt. Beglaubigungen können ebenfalls angefragt werden.
Sie können mich als Dolmetscherin für Meetings, Behördengänge, Telefonate, Tele-Konferenzen, Gerichts-und Notariatsdolmetschen beauftragen.
Bitte setzen Sie sich mit mir im Voraus in Verbindung um den Inhalt der zu verdolmetschenden Themen zu besprechen und sowohl rechtzeitig die passende Dolmetschtechnik bestimmen zu können.
Lassen Sie sich nicht von der Bürokratie platt machen. Ich helfe Ihnen dabei Anträge auszufüllen und Korrespondenz mit den diversen Behörden zu führen , sowie auch Kontakte mit Gerichten und Anwaltskanzleien sowohl in Deutschland als auch in Italien zu pflegen. Falls Sie Geschäfte in Italien oder Deutschland abwickeln wollen, werde ich an Ihrer Seite stehen um die Bürokratie und die Sprachbarrieren zu überwinden.
Übersetzungsbüro
Samantha Franco
Schwarzwaldstr. 61
79539 Lörrach
+49 160 3210 675
Ust.ID-Nr.: DE314363291
Bankverbindung:
N26
IBAN: DE12100110012624278144